Japanese
Guuzen ni mikaketa no BASU tei de
Kekkon suru to uwasa de kiita kedo
SUUTSU sugata no anata wa
Yake ni otona ni mieta
Sukoshi kyori kanjita sei?
Koe kake sobireta no
Wasure kaketa futari no natsu
Mune ni yomigaeru
Are kara mou
Dorekurai no toki ga tatta no darou
Furimuku hazu no nai anata ni
Sayonara itta
Douka zutto kawarazu ni ite
Daisuki datta egao dake wa
Wakaretemo shibaraku wa kanashikute
Anata no denwa zutto matte ita no
Ima wa mou sorezore ni
Chigau PAATONAA mitsuke
Betsu no michi aruki dashita
Mou modoranai wa
Kagayaiteta futari no natsu
Nami ga sarau you ni
Itsuka wa kitto
Tooi kioku no kanata ni kieteku
Anata no shashin taisetsu ni shimatte oku wa
Itsuka dokoka de mata aeru koto
Inotteru wa genki de ne
|
English
I suddenly saw you at the bus stop
And heard rumors that you were getting married
When you wore a suit
You looked awfully grown up
Was it because I felt the distance between us?
That I couldn't call out
Just when I'd begun to forget our summer together
It springs back in my heart
Since then
I wonder how much time has passed
You knew you shouldn't look back
I said good-bye to you
Somehow, so that it never changes
That smile that I loved so
Even though we broke up, I felt lonely for so long
I waited forever for a call from you
Now, we've each
Found our own different partners
And starting walking different paths
There's no return
How it shined, our summer together
Just like it was being dragged away by the waves
Someday, I'm sure
It'll disappear beyond distant memories
I'll carefully put your picture away
Someday, somewhere, we can meet again
I pray we can, so take care
|