Make your own free website on Tripod.com

Nemurenai Yoru wo Daite
by Sakai Izumi

Japanese

Zawameku machi no keshiki ga tomaru
Ano hi mita
de-ja-vu to kasanaru kage
Moshimo ano toki deawanakereba
Kizutsukeau koto wo shiranakatta

Ijiwaru ni kotoba wa surechigau kedo
Ai wo motometeru

Nemurenai yoru wo daite
Fushigi na sekai e to yuku
Mada shoujo no koro no
Adokenai egao ni modotte
in my dream mystery

Koboreta yume no kakera wo sukutte
Narete yuku mainichi wo tashikamete yuku
Moshimo ano toki sukoshi otona ni nattetara
Sayonara wo ienakatta

Tokete yuku kodoku na kokoro wa itsumo
Ai wo motomeru

Nemurenai yoru wo daite
Kakenuketa toki wo omou no
Mada shoujo no koro no
Adokenai egao ni modotte
in my dream mystery

Nemurenai yoru wo daite
Fushigi na sekai e to yuku
Mada shoujo no koro no
Adokenai egao ni modotte
in my dream mystery

Nemurenai yoru wo daite
Kakenuketa toki wo omou no
Mada shoujo no koro no
Adokenai egao ni modotte
in my dream mystery

English

The scene of the bustling town freezes
Like deja vu, it's the same as it was that day
If I didn't meet you then
We wouldn't have known pain

Even though I let angry words slip by
I do want love

I'll hold onto the sleepless nights
And head into the mysterious world
I'll return to the innocent, happy times
When I was still a little girl
In my dream mystery

I've saved the the shards of my broken dreams
I'm becoming sure that someday I'll get used to it
If I'd been a bit more mature then
You couldn't have said good-bye

A lonely heart that's becoming undone
Always wants love

I'll hold onto the sleepless nights
And think about the times past
I'll return to the innocent, happy times
When I was still a little girl
In my dream mystery

I'll hold onto the sleepless nights
And head into the mysterious world
I'll return to the innocent, happy times
When I was still a little girl
In my dream mystery

I'll hold onto the sleepless nights
And think about the times past
I'll return to the innocent, happy times
When I was still a little girl
In my dream mystery