Photograph
words by Sakai Izumi

Japanese

Soko niwa mada niji ga aru no?
Hanatachi ga sodatte yuku no?
We laughed them all
Kizukanai hodo wakakunai shi
Rikai dekinai hodo junshin demo nai tenshi tachi
Hontou wa kowakute hontou wa yowamushi
Kaeru ie wo sagashiteru

Soba ni iru dake de
Sore dake de yokatta
FOTOGURAFU ashita ga mienakutemo
Hora kimi ga yureteru

Madobe ni narabe kaketa hana no soba ni
Hitori koshi kaketa
There's no time at all
Omoi ire ga tsuyosugiru to
Tsugi ni okoru koto ga uso no you
Mou nannen gurai tatta no darou?
Subete ga genjitsu subete ga maboroshi
Kaeru michi wo sagashiteru

Kotoba wa iranakatta
"Aishiteru" no SAIN dake de
FOTOGURAFU suna ni ashi ato tsukete
Hora kimi ga waratteru

Soba ni iru dake de
Sore dake de yokatta
Hitomi wo kagayakase
Muchuu ni naru kuse
Ima mo kawarazu ni ite

Hora kimi ga itoshii

English

Is the rainbow still there?
Are the flowers still growing?
We laughed them all
They're not so young that they don't notice
Those angels aren't so innocent that they don't understand
The truth is I'm afraid, the truth is I'm weak
I'm looking for a home to return to

Just you're being by my side
Just that is fine
Even if we can't see tomorrow in a photograph
Hey, you're shaking

Next to the flowers lined up by the window sill
I sat alone
There's no time at all
My single-mindedness was too strong
It seems next what will happen next is we lie
How many years do you suppose have passed already?
Everything is reality, everything is fantasy
I look for a way home

I had no need of words
With just your signing "I Love You"
In the photograph, there are footprints
Hey, you're smiling

Just you're being by my side
Just that is fine
Making your eyes shine
Acting as if you're in a dream
Even now, stay as you are

Hey, I really love you