You and Me (and...)
words by Sakai Izumi

Japanese

"Gairoju no shita de yakusoku shita" to
Kanojo no hazumu koe ni watashi
Tomadoi wo kakusenakatta
IVU no yoru wa tabun kanojo to sugosu no ne

Mou dekinai wa enjirarenai
Todokanai omoi wa tada
Konayuki ga mau machi ni kiete yuku
Kuzure hajimeta HAAMONII
You and me

"Ima dake kangaete" sou itte daita
Kanjiteru noni mune ga itai
Yurusarenu yume wo mita no
Kanojo to tomodachi de itai no kore kara mo

Mou nakainai de ai wa zankoku ne
Atatameta toki wa tooi
Deatta koro ni mou modorenai no
Kaze ni togireta HAAMONII
You and me

Mou dekinai wa enjirarenai
Todokanai omoi wa tada
Konayuki ga mau machi ni kiete yuku
Kuzure hajimeta HAAMONII
You and me

Mou nakainai de ai wa zankoku ne
Atatameta toki wa tooi
Deatta koro ni mou modorenai no
Kaze ni togireta HAAMONII
You and me

English

"You promised beneath the road-side trees"
Her cheerful voice in my ears
I couldn't hide my confusion
You'll probably be spending Christmas Eve with her

I can't do it any longer, I can't pretend
These unnoticed feelings are just
Disappearing in the town as the powder snow drifts down
A harmony that's begun to disintigrate
You and me

"Think only of now," so saying, I held you
Though I felt it, my heart felt hurt
I dreamed forbidden dreams
I want to be friends with her, even now

Don't cry anymore, though love is cruel
Those warm times are so far away
I can't return to the time when we first met
A harmony that's interrupted by the wind
You and me

I can't do it any longer, I can't pretend
These unnoticed feelings are just
Disappearing in the town as the powder snow drifts down
A harmony that's begun to disintigrate
You and me

I can't do it any longer, I can't pretend
These unnoticed feelings are just
Disappearing in the town as the powder snow drifts down
A harmony that's begun to disintigrate
You and me